Kata-kata bahasa Islandia dimulai dengan k
- "kaðall" pengucapan
- "kæfa" pengucapan
- "kæfandi" pengucapan
- "kæla" pengucapan
- "kæla" pengucapan
- "kæliskápur" pengucapan
- "kæna" pengucapan
- "kænn" pengucapan
- "kænskubragð" pengucapan
- "kæra" pengucapan
- "kæra" pengucapan
- "kæra sig um" pengucapan
- "kærasta" pengucapan
- "kærasta/kærasti" pengucapan
- "kærkominn" pengucapan
- "kærleikur" pengucapan
- "kæruleysi" pengucapan
- "káeta" pengucapan
- "kaffi" pengucapan
- "kaffihús" pengucapan
- "kaffisala" pengucapan
- "kaffitería" pengucapan
- "kafli" pengucapan
- "kafteinn" pengucapan
- "kaggi" pengucapan
- "kaka" pengucapan
- "kála" pengucapan
- "kaldakol" pengucapan
- "kaldi" pengucapan
- "kaldlyndur" pengucapan
- "kaldranalegur" pengucapan
- "kaldsamur" pengucapan
- "kaldur" pengucapan
- "kálfur" pengucapan
- "kali" pengucapan
- "kalkúnn" pengucapan
- "kall" pengucapan
- "kalla" pengucapan
- "kalla á" pengucapan
- "kalla fram" pengucapan
- "kallsa" pengucapan
- "kálmeti" pengucapan
- "kaloría" pengucapan
- "kambur" pengucapan
- "kampavín" pengucapan
- "kampur" pengucapan
- "kámugur" pengucapan
- "kanína" pengucapan
- "kanna" pengucapan
- "kanna" pengucapan
- "kantur" pengucapan
- "kápa" pengucapan
- "kapall" pengucapan
- "kapella" pengucapan
- "kapitalismi" pengucapan
- "kapítuli" pengucapan
- "kapp" pengucapan
- "kappi" pengucapan
- "kappleikur" pengucapan
- "kappnógur" pengucapan
- "kappræða" pengucapan
- "kappræður" pengucapan
- "kappreiðavölur" pengucapan
- "kara" pengucapan
- "karakter" pengucapan
- "karfa" pengucapan
- "karfi" pengucapan
- "kári" pengucapan
- "karl" pengucapan
- "karlinn" pengucapan
- "karlmaður" pengucapan
- "karlmenni" pengucapan
- "karlselur" pengucapan
- "karpa" pengucapan
- "kartafla" pengucapan
- "kartinn" pengucapan
- "kasa" pengucapan
- "kasetta" pengucapan
- "kaskeiti" pengucapan
- "kássa" pengucapan
- "kassi" pengucapan
- "kast" pengucapan
- "kasta" pengucapan
- "kastali" pengucapan
- "kasta tölu á" pengucapan
- "kátur" pengucapan
- "kaun" pengucapan
- "kaup" pengucapan
- "kaupa" pengucapan
- "kaupanautur" pengucapan
- "kaupbréf" pengucapan
- "kaupmaður" pengucapan
- "kaupmáli" pengucapan
- "kaupmennska" pengucapan
- "kaupskapur" pengucapan
- "kaupstaður" pengucapan
- "kaupsýsla" pengucapan
- "kaupsýslumaður" pengucapan
- "keðja" pengucapan
- "kefli" pengucapan
- "keimur" pengucapan
- "keisaralegur" pengucapan
- "kekkur" pengucapan
- "kelta" pengucapan
- "kemba" pengucapan
- "kempa" pengucapan
- "kenna" pengucapan
- "kennari" pengucapan
- "kenna um" pengucapan
- "kennd" pengucapan
- "kenning" pengucapan
- "kennisetning" pengucapan
- "kennsla" pengucapan
- "kennslustofnun" pengucapan
- "kennslustund" pengucapan
- "keppa um" pengucapan
- "keppni" pengucapan
- "ker" pengucapan
- "kerfa" pengucapan
- "kerfi" pengucapan
- "kerra" pengucapan
- "kerti" pengucapan
- "kesja" pengucapan
- "ketill" pengucapan
- "kex" pengucapan
- "keyra" pengucapan
- "keyra of hratt" pengucapan
- "keyri" pengucapan
- "keyta" pengucapan
- "kið" pengucapan
- "kiða sér" pengucapan
- "kiðlingur" pengucapan
- "kíkja" pengucapan
- "kíma" pengucapan
- "kímnigáfa" pengucapan
- "kind" pengucapan
- "kinka kolli" pengucapan
- "kinn" pengucapan
- "kinsa" pengucapan
- "kippa" pengucapan
- "kippa í kynið" pengucapan
- "kippur" pengucapan
- "kirkja" pengucapan
- "kirkjugarður" pengucapan
- "kirkjusiðir" pengucapan
- "kirna" pengucapan
- "kirna" pengucapan
- "kirsuber" pengucapan
- "kisa" pengucapan
- "kista" pengucapan
- "kitlandi" pengucapan
- "kjafta" pengucapan
- "kjaftæði" pengucapan
- "kjaftasaga" pengucapan
- "kjaftháttur" pengucapan
- "kjaftur" pengucapan
- "kjaggi" pengucapan
- "kjálki" pengucapan
- "kjallari" pengucapan
- "kjalta" pengucapan
- "kjammi" pengucapan
- "kjánalegur" pengucapan
- "kjarf" pengucapan
- "kjarkmaður" pengucapan
- "kjarkur" pengucapan
- "kjarnakljúfur" pengucapan
- "kjarnaofn" pengucapan
- "kjarni" pengucapan
- "kjarnorku " pengucapan
- "kjarr" pengucapan
- "kjassa" pengucapan
- "kjölta" pengucapan
- "kjöltra" pengucapan
- "kjör" pengucapan
- "kjörbúð" pengucapan
- "kjördæmi" pengucapan
- "kjörgengur" pengucapan
- "kjörseðill" pengucapan
- "kjósa" pengucapan
- "kjósa fremur" pengucapan
- "kjósa heldur" pengucapan
- "kjósandi" pengucapan
- "kjósendur" pengucapan
- "kjöt" pengucapan
- "kjötsneið" pengucapan
- "kjötvaxinn" pengucapan
- "kjúfa" pengucapan
- "kjúka" pengucapan
- "kjúklingur" pengucapan
- "kkökkvi" pengucapan
- "klæða" pengucapan
- "klæðaburður" pengucapan
- "klæðast" pengucapan
- "klæði" pengucapan
- "klæðnaður" pengucapan
- "klækir" pengucapan
- "klaga" pengucapan
- "klaki" pengucapan
- "klaksár" pengucapan
- "klapp" pengucapan
- "klappa" pengucapan
- "klár" pengucapan
- "klára" pengucapan
- "klasi" pengucapan
- "klassískur" pengucapan
- "klauf" pengucapan
- "klausa" pengucapan
- "klaustur" pengucapan
- "klausturbróðir" pengucapan
- "klefi" pengucapan
- "kleifur" pengucapan
- "klekkja á e m" pengucapan
- "klerkur" pengucapan
- "klettaveggur" pengucapan
- "klif" pengucapan
- "klífa" pengucapan
- "klifra" pengucapan
- "klígja" pengucapan
- "klíka" pengucapan
- "klikka" pengucapan
- "klikkelsi" pengucapan
- "klingja" pengucapan
- "klípa" pengucapan
- "klípa" pengucapan
- "klístur" pengucapan
- "kljúfa" pengucapan
- "klofningur" pengucapan
- "klóra" pengucapan
- "klóra sér" pengucapan
- "klossi" pengucapan
- "klúbbur" pengucapan
- "klukka" pengucapan
- "klukkustund" pengucapan
- "klukkutími" pengucapan
- "klumba" pengucapan
- "klumpur" pengucapan
- "klúr" pengucapan
- "klyfjar" pengucapan
- "knapi" pengucapan
- "knapplaukur" pengucapan
- "knár" pengucapan
- "knattspyrna" pengucapan
- "kné" pengucapan
- "knékrjúpa" pengucapan
- "kneyfa" pengucapan
- "knippi" pengucapan
- "knipplingaborði" pengucapan
- "knöttur" pengucapan
- "knýja" pengucapan
- "knýti" pengucapan
- "koddi" pengucapan
- "kóði" pengucapan
- "kofi" pengucapan
- "köggull" pengucapan
- "kok" pengucapan
- "koka" pengucapan
- "kokkhús" pengucapan
- "kokkur" pengucapan
- "kökkur" pengucapan
- "kol" pengucapan
- "kolblár" pengucapan
- "kolefni" pengucapan
- "kolla" pengucapan
- "kollsigla sig" pengucapan
- "kollskjóða" pengucapan
- "kollsteypast" pengucapan
- "kollur" pengucapan
- "kollvarpa" pengucapan
- "koma á" pengucapan
- "koma á eftir" pengucapan
- "koma á fót" pengucapan
- "koma af sér" pengucapan
- "koma á laggirnar" pengucapan
- "koma auga á" pengucapan
- "koma á undan" pengucapan
- "koma e m í skilning um" pengucapan
- "koma e u fyrir sig" pengucapan
- "koma e u heim og saman" pengucapan
- "koma fótum undir" pengucapan
- "koma fram" pengucapan
- "koma fram í fyrsta sinn" pengucapan
- "koma fyrir" pengucapan
- "koma fyrir sjónir" pengucapan
- "koma í gang" pengucapan
- "koma í jafnvægi" pengucapan
- "koma í ljós" pengucapan
- "koma inn" pengucapan
- "koma í peninga" pengucapan
- "koma í sjónmál" pengucapan
- "koma í staðinn fyrir" pengucapan
- "koma í veg fyrir" pengucapan
- "koma í verð" pengucapan
- "koma með" pengucapan
- "koma með mótbárur" pengucapan
- "komandi tíð" pengucapan
- "komandi tímar" pengucapan
- "koma orðum að" pengucapan
- "koma róti á" pengucapan
- "koma saman" pengucapan
- "koma sér" pengucapan
- "koma sér á lappir" pengucapan
- "koma sér fyrir" pengucapan
- "koma sér saman um" pengucapan
- "koma skipulagi á" pengucapan
- "koma sök á" pengucapan
- "komast að" pengucapan
- "komast að orði" pengucapan
- "komast af" pengucapan
- "komast áfram" pengucapan
- "komast á snoðir um" pengucapan
- "komast eftir" pengucapan
- "komast fyrir" pengucapan
- "komast hjá" pengucapan
- "komast í kast við" pengucapan
- "komast inn í" pengucapan
- "komast til botns í" pengucapan
- "komast til skilings" pengucapan
- "komast undan" pengucapan
- "komast úr klóm e s" pengucapan
- "koma til skila" pengucapan
- "koma tölu á" pengucapan
- "koma upp" pengucapan
- "koma upp á" pengucapan
- "koma vel fyrir" pengucapan
- "koma við" pengucapan
- "koma við hjá" pengucapan
- "kominn á efri ár" pengucapan
- "kominn til ára sinna" pengucapan
- "kommóða" pengucapan
- "kommúnisti" pengucapan
- "kompa" pengucapan
- "kona" pengucapan
- "kóngafólk" pengucapan
- "kóngssonur" pengucapan
- "kónguló" pengucapan
- "könguló" pengucapan
- "kóngur" pengucapan
- "könnuður" pengucapan
- "könnun" pengucapan
- "könnunarferð" pengucapan
- "könnunarleiðangur" pengucapan
- "könnungarferð" pengucapan
- "konuefni" pengucapan
- "konungdómur" pengucapan
- "konungsdóttir" pengucapan
- "konungsfólk" pengucapan
- "konungsríki" pengucapan
- "konungssonur" pengucapan
- "konungsveldi" pengucapan
- "konungur" pengucapan
- "konungur dýranna" pengucapan
- "kopa" pengucapan
- "kopar" pengucapan
- "kópera" pengucapan
- "kópía" pengucapan
- "koppur" pengucapan
- "kopti" pengucapan
- "kópur" pengucapan
- "kór" pengucapan
- "kóraninn" pengucapan
- "korði" pengucapan
- "körfubolti" pengucapan
- "korn" pengucapan
- "kornmeti" pengucapan
- "kóróna" pengucapan
- "kort" pengucapan
- "kortleggja" pengucapan
- "kosning" pengucapan
- "kosningar" pengucapan
- "kosningaréttur" pengucapan
- "kostavandur" pengucapan
- "kostgæfni" pengucapan
- "kostir" pengucapan
- "kostnaðarmaður" pengucapan
- "kostulegur" pengucapan
- "kostur" pengucapan
- "kotbóndi" pengucapan
- "köttur" pengucapan
- "krá" pengucapan
- "krabbamein" pengucapan
- "krabbi" pengucapan
- "kraðak" pengucapan
- "kræfur" pengucapan
- "krækja" pengucapan
- "krækja í" pengucapan
- "kræmta" pengucapan
- "kræsinn" pengucapan
- "krafa" pengucapan
- "krafsa" pengucapan
- "kraftamikill" pengucapan
- "kraftaverk" pengucapan
- "kraftmikill" pengucapan
- "kraftur" pengucapan
- "krakkalegur" pengucapan
- "krakki" pengucapan
- "krangalegur" pengucapan
- "krani" pengucapan
- "krappdans" pengucapan
- "krásjurt" pengucapan
- "krauma" pengucapan
- "kreditkort" pengucapan
- "krefjast" pengucapan
- "kreika" pengucapan
- "kreista" pengucapan
- "krem" pengucapan
- "kremja" pengucapan
- "kreppa" pengucapan
- "kreppa" pengucapan
- "kreppingur" pengucapan
- "kringla" pengucapan
- "kringlóttur" pengucapan
- "kringumstæður" pengucapan
- "kristall" pengucapan
- "krít" pengucapan
- "kríta liðugt" pengucapan
- "krítarkort" pengucapan
- "krjúpa" pengucapan
- "kró" pengucapan
- "kröftugur" pengucapan
- "kröfuganga" pengucapan
- "krókalaus" pengucapan
- "krokulegur" pengucapan
- "krókur" pengucapan
- "kröm" pengucapan
- "króna" pengucapan
- "kroppur" pengucapan
- "kross" pengucapan
- "krossferð" pengucapan
- "krossgötur" pengucapan
- "krossmark" pengucapan
- "krosspóstur" pengucapan
- "krota" pengucapan
- "króun" pengucapan
- "krubba" pengucapan
- "krukka" pengucapan
- "krulla" pengucapan
- "krumla" pengucapan
- "krúna" pengucapan
- "krús" pengucapan
- "krybba" pengucapan
- "kryddjurt" pengucapan
- "krymtinn" pengucapan
- "krystallað efni" pengucapan
- "kúabú" pengucapan
- "kúahlandsrauður" pengucapan
- "kúarauður" pengucapan
- "kubbur" pengucapan
- "kúffylla" pengucapan
- "kúfur" pengucapan
- "kúga" pengucapan
- "kuggur" pengucapan
- "kul" pengucapan
- "kúla" pengucapan
- "kuldalegur" pengucapan
- "kuldastrekkingur" pengucapan
- "kuldi" pengucapan
- "kúlnahríð" pengucapan
- "kúlnaregn" pengucapan
- "kúlupenni" pengucapan
- "kumbari" pengucapan
- "kunna" pengucapan
- "kunna að meta" pengucapan
- "kunna skil á" pengucapan
- "kunna skyn á" pengucapan
- "kunnátta" pengucapan
- "kunnáttumaður" pengucapan
- "kunna við" pengucapan
- "kunngera" pengucapan
- "kunningi" pengucapan
- "kunningsskapur" pengucapan
- "kunnleikar" pengucapan
- "kunnmaður" pengucapan
- "kunnuglegur" pengucapan
- "kunnugur" pengucapan
- "kunnusta" pengucapan
- "kúpa" pengucapan
- "kúr" pengucapan
- "kureislegur" pengucapan
- "kurt" pengucapan
- "kurteis" pengucapan
- "kurteisi" pengucapan
- "kusa" pengucapan
- "kusi" pengucapan
- "kusk" pengucapan
- "kústa" pengucapan
- "kústur" pengucapan
- "kuti" pengucapan
- "kútter" pengucapan
- "kútur" pengucapan
- "kvabba" pengucapan
- "kvaðning" pengucapan
- "kvæði" pengucapan
- "kvak" pengucapan
- "kvaka" pengucapan
- "kvalafullur" pengucapan
- "kvalræði" pengucapan
- "kvap" pengucapan
- "kvarði" pengucapan
- "kvars" pengucapan
- "kvarta" pengucapan